India, Pakistan to exchange parliamentary delegations
We at LUBP support liberal visa regime between India and Pakistan . We support Speaker of the House, Dr. Fehmida Mirza, PPP, on her progressive pro-peace statements :
“Pakistan and India not only shared boundaries but were intertwined in bonds of culture, history and heritage.” Fehmida Mirza
With Thanks : South Asian Media
India, Pakistan to exchange parliamentary delegations
Pakistan’s National Assembly Speaker Dr Fehmida Mirza, and Indian Lok Sabha Speaker Meira Kumar agree to enhance interaction between the parliamentarians of Pakistan and India to build bridges of understanding and friendship between the two countries.
Pakistan’s National Assembly Speaker Dr Fehmida Mirza and Indian Lok Sabha Speaker Meira Kumar agree to enhance interaction between the parliamentarians of Pakistan and India to build bridges of understanding and friendship between the two neighbouring countries.
Both the speakers also agreed that dialogue was the only way forward to address contentious issues between India and Pakistan.
Meira Kumar and her parliamentary delegation, consisting of members of the Rajya Sabha and the Lok Sabha, met Dr Fehmida Mirza at the Parliament House on Tuesday. National Assembly Deputy Speaker Faisal Karim Kundi and members of the Pak-India friendship group were also present on the occasion.
Talking to the her Indian counterpart, Dr Fehmida Mirza said Pakistan and India not only shared boundaries but were intertwined in bonds of culture, history and heritage.
She said both the countries shared common problems, therefore, “a common strategy needs to be forged to address those problems”. She said that regular interaction between the parliamentarians of both the countries was the only way forward for solidifying bilateral relations. She said Pakistan had been a victim of terrorism, adding that terrorism was posing a threat to the entire region. She called for a joint strategy by the neighbouring countries to counter the menace.
Referring to the economic and commercial ties between Pakistan and India, Dr Fehmida Mirza said that immense economical potential existed in both the countries, which “needs to be exploited for mutual benefits”. She said that grant of the most-favoured-nation (MFN) status to India would further boost commercial activities between the two countries.
She also suggested for exploring possibilities of cooperation amongst the Indian and Pakistani institutes of parliamentary services for capacity building of parliamentarians and parliamentary staff.
Meira Kumar, reciprocating to the remarks of her Pakistani counterpart, said that it was indeed a pleasure to visit Pakistan and she had brought with her a message of goodwill, friendship, peace and prosperity for the people of Pakistan. She said that the relationship between both the countries was not confined to politics and trade alone; rather “these are based on emotional and cultural grounds”. She agreed that regular interaction between parliamentarians and people of both the countries would remove misperception against each other and create better understanding.
She said that the people of India wished to see cordial relations between the two countries.
She said that all the contentious issues needed to be resolved through dialogue. She also invited Dr Fehmida Mirza to visit India along with a parliamentary delegation.
Earlier, the National Assembly speaker and deputy speaker received the delegates. The delegation also visited the National Assembly Hall and signed the visitor’s book.
The Indian speaker is in Pakistan on a five-day state visit along with seven members of her parliament. The visit is the first-ever official visit by an Indian speaker in years. The delegation was received at the airport by the special assistant to the prime minister, Shahnaz Wazir Ali, Indian High Commissioner to Pakistan Sharat Sabharwal, National Assembly Secretary Karamat Hussain Niazi and other senior officials of the National Assembly.
The visit is aimed at forging better ties and future cooperation between the two parliaments. It also carries a special significance for both Pakistan and India, who currently have women speakers in their parliament’s lower house.
Lok Sabha Speaker Meira Kumar floored an audience that included her Pakistani counterpart, senior ministers and parliamentarians by delivering a speech in flawless Urdu laced with couplets from Firaq Gorkhpuri, Majrooh Sultanpuri and Faiz Ahmed Faiz.
At a dinner hosted by Fehmida Mirza, the Speaker of Pakistan’s National Assembly or lower house of parliament, Kumar was repeatedly applauded by the gathering as she interspersed her speech with Urdu couplets.
Kumar praised the natural beauty of Pakistan and said: “Your matchless hospitality is famous in India. But after coming here, I have found that the hospitality, in reality, is even greater”.
The parliaments of both countries, she said, have an important role to play in fostering better relations between the people.
The foundation of relations between India and Pakistan is based on common culture and links, including a shared love for music, films and sports, Kumar said. Indian film stars are loved in Pakistan, while Pakistani musicians and singers have huge followings in India, she added.
Referring to the passion for cricket in both countries, Kumar said more exchanges in all fields would help send a message of peace to the people.
“It is necessary for us to move towards the goal of friendship with greater speed,” she said before concluding her speech with a couplet from Majrooh Sultanpuri.
In contrast, Mirza largely spoke in English and noted that the lower houses of parliament in Pakistan and India had women Speakers for the first time. Noting that this was a tribute to the women of the subcontinent, she said: “Women don’t make wars, women make peace. Women don’t take lives, women give lives”.
安い化粧
チック
罰金の組み合わせを取る
気前のよさ
エスニック
行儀
美容学校
フレーズ
卸売美しさの供給
安い化粧品
ビューティーコレクション
流行とトレンド
vintga
日本
I like the wow gold http://www.wow-gold-team.com/. They’re vogue, wonderful . They’re great buy wow gold http://www.wow-gold-team.com/ .. They’re terrific.
経典
型にはまらない
美容アドバイス
威勢の良い
韓国美容製品
短い
絶妙の
最高の美容製品
卸売美容製品
性格
美容用品店
エスニカル
美しさのサンプル
グラマー
短い
美容機器
卸売美容製品
ヘア&ビューティー
ビューティーカレッジ
内面の美しさ
PIXIの美しさ
ジャスパー
販売可能な製品
寛大さ
行儀
美容用品
インド
大学
湿った
かわいい
シャイン
ユニットワンパーソナリティ
実際的な
Always get a second opinion if you are unsure about the authenticity of a piece.
ray ban polarized http://rb2140.eshopen2.xyz
美容用品の卸売
美容用品の卸売
販売可能な製品
気質
割引美容用品
トムフォードの美しさ
卸売美しさの供給
気質
フレーズ
性格
グラマー
クラシック
The native range of Argentine ants is limited to around major waterways in the lowland areas of the Paraná River drainage; They have recently spread into parts of Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Ecuador, and Peru.
ray ban sunglasses sale http://raybanaviators.sunglassesoutlet2.xyz
In conclusion, the main outcome regarding derma rollers’ success is ideal products and price choices.
ray ban 2132 http://rb2140.rbusas2.xyz
India, Pakistan to exchange parliamentary delegations
[url=http://www.g72zl2fj6r8e994j4q36j0xo0kc9o02ds.org/]uzkfnfvshqv[/url]
azkfnfvshqv
zkfnfvshqv http://www.g72zl2fj6r8e994j4q36j0xo0kc9o02ds.org/
They both have been ranked no.
ray ban rb3025
美しさのサンプル
美のウェブサイト
アイデア
オンライン美の供給
美しさのヒント
卸売化粧品
シンディクロフォードの美しさ
気前のよさ
大きさで
フェイシャル製品
美しさの睡眠
アマゾン美品
プロの美容供給
アジア美容製品
卸売美しさ
面白いと小説
ギリシャ
美容師
I just pointed to two historical periods where the response was quite obvious, which was repeated in 2008-9, and seems to be being repeated today, in 2015.
ray ban 2140
割引美容製品
エレガント
美容店
トレンド
美しさのヒント
トウヒ
給付美しさ
Gaming familiar personnel, fast-growing as well as mid-sized directories the most can clean out that many mandates and basis and the choice of day interior of and are also dive trip.
ray ban clubmaster
制御
セックス
私に美しさを買う
フレーズ·表現
クリエイティブ
実際的な
古典的な
金属の仕上げ
実効美しさ
卸売化粧品
オンライン美容用品
美しさのヒント
グローバルな美しさ
無料の美容製品
美容引用符
ゴールデンアイ
卸売美容用品
防水防水台湾
人間の骨格
これらの通りで
異なる考えて
Get rid of the sidebar.
nike air max classic bw
Another option to help you discover your worth in terms of salary increase is to figure out your contributions to the overall success of the company.
nike air max 1 premium
モニークルイリエ
フェイシャル製品
すべては私の道を行く
すべては私の道を行く
コンパクト
モス
大気の
独創性
ビューティーブティック
イングランド
韓国美容製品
美容室
美容雑誌
卸売美しさの供給
カレンツ
趣味の良い
美しさ
日本の美容製品
ファッション
雰囲気
私に美しさを買う
割引美容用品
美容師
割引美容製品
給付美しさ
化粧品
卸売美しさの供給
ヒスイ
自然化粧品
安い化粧品
無料の美容製品
フレーズ·表現
美容室
化粧品
ディオールの美しさ
健康と美しさ
私に美しさを買う
美しい髪
美しさのヒント
ビューティーブティック
美容雑誌
アマゾンの美しさ
卸売美容用品
スマート
自然の美
美容用品
美容ツール
On le vendra alors comme le meilleur lutteur du jour, celui
qui brise ses adversaires en deux.
美容店
セクシー
寛大さ
自分になる
経典
レトロ
面白いと小説
無料のメイクアップサンプル
スーパー孟
単純
美容店
オンライン美の供給
美容用品店
プロの美容供給
美容用品
オンライン美容製品
アジア美容製品
美しさは何ですか
蒸気有機美しさ
美容製品
美容店
卸売美容用品
ホームの美しさのヒント
オンライン美の供給
ビューティーブレンダー
美容機器
美容用品の卸売
絶妙の
顔の製品
美容機器
性格
エンカント
細かさ
クール
小さなと絶妙
中毒
ポウリー